澳大利亚中国书法家协会乙巳中秋节
书法邀请展
Australia Chinese Calligraphers Association Invitational Exhibition
Commemorating the Chinese Lunar Mid-Autumn Festival in 2025
弁言 Introduction
澳大利亚中国书法家协会全体同仁非常喜悦地发起乙巳中秋主题书法邀请展。今年的中秋节恰逢祖国人民欢度国庆佳节。我们衷心祝福我们的祖国繁荣昌盛,人民幸福。
Members of Australia Chinese Calligraphers Association Inc. are very delighted to launch this very special edition of invitational exhibition commemorating the Chinese Lunar Mid-Autumn Festival. This year, The Mid-Autumn festivities are virtually coupled by the 76thanniversary celebrations for our native country The People’s Republic of China. On this significant occasion, we would also like to sincerely wish a great prosperity for our motherland and for the happiness of the Chinese people.
中国历史悠久, 文化遗产丰富。作为中国的四大传统节日之一, 过中秋节 远在中国唐朝就很盛行。 亲朋好友相聚一堂, 共进晚餐, 畅饮桂花酒, 品尝月饼, 透过庭院的窗户, 观赏当空的圆月。
China is an ancient country of a long history with rich culture legacies. As one of the four major traditional festivities widely commemorated in China, Mid-Autumn Festival had long become very popular early in the Tang Dynasty(618-907 AD). Festival activities include gathering with family and friends for dinner, consuming traditional osmanthus wine and moon cake, while observing the full moon through the window.
时过境迁, 传统依旧。如今, 不但中国人过中秋节, 生活在世界各国的海外华人也把中秋节的文化带到了海角天涯。 作为澳大利亚多元文化社群的一员, 澳大利亚中国书法家协会今年的中秋节主题书法展还邀请了部分中国书法家作品参展, 使本次主题书法展的文化艺术色彩更加靓丽。
Time passes while the tradition remains unchanged. Mid-Autumn Festival is not only celebrated in China, also in many parts of the world by the overseas Chinese. As part of the multiculture communities in this great country of Australia, Australia Chinese Calligraphers Association Inc lustres this year’s Mid-Autumn Festival commemorationsby inviting some contributing calligraphers from China, making this special edition even more spectacular.
中国书法融文化与艺术于一体, 涵盖深邃中庸、和谐理念。所以, 书法修炼乃历史长河中士大夫文人之必修课。 受浮躁社会风气影响, 当今诸多书法作品更趋向于以纯艺术表达, 而式微其文化内涵的再现。澳大利亚中国书法家协会同仁致力于弘扬中国传统书法元素, 努力向澳大利亚多元文化社会和世界展现既有艺术价值, 又有文化内涵的中国书法作品。
Traditional Chinese calligraphy combines art and culture, embodying the in-depth of harmony and the doctrine of the mean.Therefore, it used to be the must-be practice for countless feudal officials over the past centuries in China. Challenged by an impetuous social atmosphere, many a contemporary exhibited Chinese calligraphy pieces drift more towards an artistic expression rather than a connotative manifestation of traditional Chinese culture. However, members of Australia Chinese Calligraphers Association Inc are endeavored to carrying forward the traditional Chinese calligraphy elite elements to showcase their Chinese calligraphy pieces resembling both artistic value and a great culture of China to the Australian multicultural communities and the world as well.
参展会员及特邀参展书法家作品集锦
Chinese Calligraphy Images from Both Members
& Specially Invited Contributors

澳大利亚中国书法家协会名誉主席兆祥
草书扇面作品

澳大利亚中国书法家协会主席 尤本林
草书对联作品

澳大利亚中国书法家协会副主席兼秘书长
龚康平 行楷书中堂 作品

澳大利亚中国书法家协会副主席 董嘉田
楷书作品

澳大利亚中国书法家协会副秘书长 童吉望
草书作品

澳大利亚中国书法家协会司库 李光辉
行书作品

澳大利亚中国书法家协会草书委员会主任
王贵中 草书作品

澳大利亚中国书法家协会行书委员会主任
朱斌 行草书作品

澳大利亚中国书法家协会资审部长 许明
篆书对联作品

澳大利亚中国书法家协会理事陈可才
隶书对联作品

澳大利亚中国书法家协会理事 李立仁
草书作品

澳大利亚中国书法家协会理事 徐培森
隶书作品

澳大利亚中国书法家协会会员
叶衍星长者 隶书作品

澳大利亚中国书法家协会会员 许海洋
隶书作品

澳大利亚中国书法家协会会员陈海春
行书对联作品

澳大利亚中国书法家协会会员娄伟 行书作品
特邀书法嘉宾作品展区

西泠印社社员
南京市书法家协会副主席 潘敏钟 草书作品

中国书法家协会会员
上海市书法家协会老年委副主席 李天彪草书作品

中国书法家协会会员
中国楹联学会会员 郑少英 篆书作品

中国书法家协会会员
绍兴市书法家协会教育委员会主任 陈文龙 草书作品

上海市书协会员 马增娣 篆书作品

南京市书法家协会常务理事
南京市六合区书法家协会主席 陶卫国 草书作品

中国书法家协会会员
南京市鼓楼区书法家书协理事金世斌 隶书作品

天津市书法家协会会员
天津市青年书法家协会副主席 贺美华 书法作品

中国楹联学会会员
江苏省书法家协会会员 吴存祥隶书作品

武汉市洪山区书法家协会主席 刘大华草书作品
谢谢您的欣赏
澳大利亚中国书法家协会秘书处
The Secretariat
Australia Chinese Calligraphers Association Inc.
2025年9月28日